Nothing withstands the ravages of time
Sonnet 65
Since brass, nor stone, nor earth,
nor boundless sea,
But sad mortality o'ersways their
power,
How with this rage shall beauty hold
a plea,
Whose action is no stronger than a
flower?
O, how shall summer's honey breath
hold out
Against the wrackful siege of
batt’ring days,
When rocks impregnable are not so
stout,
Nor gates of steel so strong, but
Time decays?
O, fearful meditation! Where, alack,
Shall Time's best jewel from Time's chest
lie hid?
Or what strong hand can hold his
swift foot back?
Or who his spoil of beauty can
forbid?
O, none, unless this miracle have
might,
That in black ink my love may still
shine bright.
William Shakespeare
Niks weerstaan die tand van die tyd nie
Sonnet 65
Geen koper, of klip, of die aarde, of
die grenslose see,
Is bestand teen die droewige dood se
krag,
Hoe sal skoonheid teen hierdie
vernietiging ‘n plan kan smee,
Met ‘n mag skaars groter as ‘n blom
se krag?
O, hoe sal die somer se geure kan
weerstand bied
Teen die wraaklustige stryd van felle
dae,
As ondeurdringbare rotse nie eens
rigied,
En hekke van staal, nie so sterk
staan, teen Tyd se aanslae?
O, vreesbevange bepeinsing! Waar, helaas, nou,
Sal Tyd sy mooiste sieraad in sy
boesem versteek?
Of watter kragtige hand kan sy vlugge
voet terughou?
Of wie sal sy vernietiging kan
verbreek?
Tog, niemand, tensy die wonderwerk
oor krag beskik,
Dat in swart ink my woorde steeds
helder mag skyn.
In Afrikaans vertaal deur Johan van
Breda
Die hardste metale, klip, die aarde,
die eindelose see, niks is bestand teen die veroudering, verbrokkeling en
vernietiging wat tyd meebring nie. Tyd se werktuie die son, die reën, die wind,
die roes, die mot, die wurm – kan jy nie oorwin nie. Jy kan jou denke probeer
verewig en uitgraveer in metaal of uitkap in klip maar tyd sal dit vernietig.
Shakespeare het blykbaar vergeet dat paper ook maar broos is en dat ink verdof.
Helaas, sy woorde het darem gelukkig bewaar gebly.
Deesdae kan ons rugsteunlêers maak van
ons skryfwerk en op hardeskyf, kompakskyf of digitale videodisket bêre tot in
ewigheid indien daar nog stelsels sal bestaan wat dit kan lees!
No comments:
Post a Comment